Agent Mulder died late last night from an apparent self-inflicted gunshot wound to the head.
L'agente Mulder è morto ieri notte per un colpo di pistola alla testa che si sarebbe tirato lui stesso.
Cause of death was a gunshot wound to the sternum.
La causa del decesso e' una ferita da arma da fuoco allo sterno.
Single gunshot wound to the chest.
Un'unica ferita di arma da fuoco al petto.
No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other.
No, abbiamo una ferita da arma da fuoco qui e diverse lacerazioni sul fianco di quest'altro.
There's a gunshot wound to his head as well.
C'è anche una ferita di arma da fuoco nella testa.
I'm guessing the autopsy report is going to conclude the cause of death was a single gunshot wound to the head.
Immagino che l'autopsia stabilirà che la causa della morte... è un colpo d'arma da fuoco alla testa.
Self-inflicted gunshot wound to the abdomen.
No. Deve interrogare i genitori della vittima.
Single gunshot wound to the back of the head.
Una sola ferita da arma da fuoco dietro la testa.
McKeen has a gunshot wound to the stomach.
McKeen ha una ferita d'arma da fuoco allo stomaco.
A single gunshot wound to the chest.
Si'. Una singola ferita da arma da fuoco al petto.
Cause of the death, a gunshot wound to the brain.
Causa del decesso, colpo da arma da fuoco alla testa.
We got a juvie male with a gunshot wound to the abdomen.
Abbiamo un minorenne con ferita d'arma da fuoco all'addome.
Fatal gunshot wound to the sternum.
Ferita mortale da arma da fuoco allo sterno.
Killed by a single gunshot wound to the chest, right above the heart.
Ucciso da un colpo di arma da fuoco al petto, sopra al cuore.
Killed around the same time that Castle was hospitalized for a gunshot wound to the head.
Uccisi più o meno nello stesso periodo in cui Castle fu ricoverato per una ferita d'arma da fuoco alla testa.
Preliminary C.O.D.'s a gunshot wound to the chest.
La causa della morte sembra essere un colpo d'arma da fuoco al petto.
Cause of death was a single gunshot wound to the head.
La causa del decesso è un singolo colpo di pistola alla testa.
Gunshot wound to the right temple, appears self-inflicted.
Ha una ferita da sparo sulla tempia destra, che sembra auto inflitta.
Self-inflicted gunshot wound to the head.
Autoinflitto arma da fuoco ferita alla testa.
Single gunshot wound to the back, as far as I can see.
Singola ferita d'arma da fuoco alla schiena, per quello che posso vedere per ora.
A single gunshot wound to the temple.
Un singolo colpo d'arma da fuoco alla tempia.
He's got a gunshot wound to his right lower abdomen.
Ha una ferita d'arma da fuoco nella parte destra dell'addome.
Who's lying in the clinic with a gunshot wound to his chest.
Che e' disteso in ospedale con una... Ferita d'arma da fuoco al petto.
Gunshot wound to the right thigh.
Ferita da sparo alla coscia destra.
Single gunshot wound to the back.
Singola ferita d'arma da fuoco alla schiena.
" Waters died of a self-inflicted gunshot wound to the head. "
Waters si e' suicidato sparandosi un colpo alla testa.
" Police say his girlfriend reported finding him... " " with an apparently self-inflicted gunshot wound to the chest. "
La polizia ha dichiarato che la fidanzata l'ha trovato con un colpo di pistola al petto apparentemente auto-inflitto.
Gunshot wound to the upper back.
Ferita d'arma da fuoco nella schiena.
"The victim had sustained a gunshot wound to the head.
La vittima presentava una ferita letale da arma da fuoco alla testa.
So, when author Susan Berman was found dead of a single gunshot wound to the head at her Benedict Canyon home on Christmas Eve, all of the obvious questions came up.
E quando la scrittrice Susan Berman e' stata ritrovata morta con una ferita di arma da fuoco alla testa nella sua casa di Benedict Canyon, la vigilia di Natale, alcune domande sono sorte spontanee.
Single gunshot wound to the head.
Una singola ferita da arma da fuoco alla fronte.
Detective Sergeant Anderson has a gunshot wound to the lateral aspect of the distal end of his humerus with what looks like an exit wound just distal to the antecubital fossa on the ulnar flexor aspect of his forearm.
Detective investigativo Anderson... ha una ferita da arma da fuoco all'epicondilo laterale dell'estremità distale dell'omero, e pare esserci un foro d'uscita distalmente alla fossa antecubitale, sulla superficie flessoria dell'avambraccio.
Looks like a single gunshot wound to the side.
Sembra un unico colpo d'arma da fuoco sul fianco.
William Hill died from a gunshot wound to the head.
William Hill e' morto per una ferita da arma da fuoco alla testa.
One gunshot wound to the neck, one to the chest that I can see.
Riesco a vedere una ferita d'arma da fuoco al collo e una al petto.
Each died from a single gunshot wound to the head.
Morti per una ferita d'arma da fuoco alla testa.
Single gunshot wound to the abdomen.
Una ferita da arma da fuoco nell'addome.
I thought there was only one particular-- the, uh, gunshot wound to the head.
Credevo ci fosse solo un dettaglio... la ferita d'arma da fuoco alla testa.
So here you see a gunshot wound to the back of the head or a machete wound, for example.
Qui vedete una ferita di uno sparo alla parte posteriore della testa, o una ferita da machete, per esempio.
4.0699179172516s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?